بنجامين گير

كلمات « تركي » و« عربي » و« يوناني » في الإمبراطورية العثمانية في عام 1899

لاحظت وأنا أقرأ رواية « لم يصلّ عليهم أحد » الرثائية الجميلة لخالد خليفة شيئًا قد لا يكون مهمًا في سياق الرواية، إلا أنه يستحق التفكير فيه إذا كنت مهتمًا بتاريخ التصنيفات الاجتماعية التي تُعتبر من المسلّمات الآن. يتحدث الراوي عن حفلة تقيمها امرأة مسيحية في إستنبول لاستقبال القرن الجديد في ليلة 31 ديسمبر/كانون الأول 1899: أعجبته فكرة ماغي، استقبال لحظة لن تتكرر في حياتهم بحلفة صاخبة بدأت الإعداد لها قبل شهر، دعت أصدقاء موسيقيين يونانيين، وعدداً قليلاً من أصدقائها القدامى ، أغلبهم أتراك مسيحيّون شغلوا وظائف عامّة صغيرة، ويونانيّون تجاوزوا الستين من عمرهم وما زالت قلوبهم مرحة، يحبّون الرقص، ويتذكّرون أيّامهم الماضلة بشحن ثقيل، يخططون للعودة إلى قراهم في اليونان، لكنّهم عاماّ بعد آخر يتعفنون في المدينة الكبيرة، ويقلّبون أيديهم متذكّرين أنّ أغلب قراهم أحرقها جنود الإمبراطوريّة العثمانيّة … (ص 123-124)

شريف يونس، « الزحف المقدس ‏»‏

[هذه ترجمة عربية للنص المنشور بالإسبانية.1] شريف يونس، « الزحف المقدس: مظاهرات التنحي وتشكل عبادة ناصر »، الطبعة الأولى، القاهرة، دار ميريت، 2005. الطبعة الثانية المحدّثة، بيروت والقاهرة، دار التنوير، 2012، 196 صفحة. في يونيو/حزيران 1967، عندما مُنيت الديكتاتورية العسكرية المصرية، التي كان يقودها جمال عبد الناصر، بهزيمة ساحقة في الحرب ضد إسرائيل، أعلن عبد الناصر فورًا تنحّيه عن السلطة. بعد ذلك بقليل، تظاهرت حشود من المصريين لمدة يومين في كل أنحاء البلاد مطالبين بعودته إلى السلطة. استجاب عبد الناصر للاحتجاج وتراجع عن قراره. يتساءل المؤرخ المصري شريف يونس، في كتابه « الزحف المقدس »، عن الأسباب التي دفعت الشعب المصري إلى المطالبة ببقاء عبد الناصر في السلطة. كيف يستطيع نظام استبدادي يعامل الشعب بوحشية، ويستعمل السجن والتعذيب لإخضاعه، أن يثير هذا الحماس الطاغي؟ يرى بعض مؤرخي الناصرية أن هذه المظاهرات كانت تعبيرًا صادقًا عن عواطف المتظاهرين، بينما يزعم آخرون أن النظام هو من دبّرها. ينأى يونس بنفسه عن هذين التفسيرين منتهجًا نهجًا أصيلًا لتناول الناصرية. فهو يرى أن المظاهرات المؤيدة للزعيم، والتي كانت في رأيه عفوية على الأرجح، كانت أيضًا نتاجًا للإيديولوجيا التي شكّلها النظام بعد الانقلاب العسكري لسنة 1952.

رواية « على خط جرينتش » لشادي لويس

صدرت رواية « على خط جرينتش » للكاتب المصري شادي لويس في سنة 2019. ومنذ أن قرأتها بالعربية في سنة 2023، أعطيت العديد من أصدقائي إما النسخة العربية الأصلية أو الترجمة الفرنسية (وهناك ترجمة ألمانية أيضًا)، والآن سأعطي أصدقاء آخرين الترجمة الإنجليزية التي ستصدر في الشهر القادم. فلقد كتب لويس، بكثير من الحساسية، رواية كوميدية مضحكة جدًا تتناول الهجرة والعنصرية والبيروقراطية في لندن، حيث يعمل أخصائيًا اجتماعيًا. وفي محاضرة ألقاها في معهد العالم العربي في باريس في أبريل 2023، قال إنه عندما تمتلئ الأخبار كل يوم بالفظائع لدرجة أننا نعتاد عليها ولا نعود نشعر بشيء تجاهها، يمكن للفكاهة أن تنعش مشاعرنا. أما أنا فأفادني العلاج كثيرًا.

كوكبنا

كوكبنا.شبكة هو بودكاست (مدونة صوتية) أنشر فيه منذ عام 2021 حلقة من حين لآخر، عن البيئة والهجرة وعدم المساواة.

موارد سوسيولوجية

مدونتي القديمة (2013-2021) عن سوسيولوجيا الاستقلالية واستقلالية السوسيولوجيا: موارد سوسيولوجية